Accueil
>
Chants scout
>
Santiano (Hugues Aufray)

Santiano (Hugues Aufray)

Auteur :

"Santiano" est sans doute l'un des chants de camp les plus universellement connus du répertoire scout français. Porté par une mélodie de marin qui donne envie de lever le poing et d'entonner en chœur, ce titre d'Hugues Aufray traverse les générations depuis sa sortie en 1961 et s'est imposé comme un incontournable des veillées et des feux de camp.

Structure

La structure de "Santiano" repose sur le principe du chant à répondre, typique des anciens chants de marins. Un meneur chante les couplets, et le groupe reprend en chœur le refrain — ce qui en fait une chanson idéale pour les grandes assemblées scouts. Couplets et refrain partagent la même mélodie, ce qui facilite l'apprentissage même pour les plus jeunes. La quasi-totalité des rimes se termine en « O » (oiseau, tonneaux, matelot, San Francisco…), un son ouvert et puissant qui porte naturellement la voix et invite l'assistance à chanter spontanément.

Paroles de "Santiano (Hugues Aufray)"

C'est un fameux trois-mâts fin comme un oiseau.
Hisse et ho ! Santiano !
Dix-huit noeuds, quatre cent tonneaux :
Je suis fier d'y être matelot.

Refrain :

Tiens bon la vague et tiens bon le vent.
Hisse et ho! Santiano !
Si Dieu veut toujours droit devant,
Nous irons jusqu'à San Francisco.

Je pars pour de longs mois en laissant Margot.
Hisse et ho ! Santiano !
D'y penser j'avais le coeur gros
En doublant les feux de Saint-Malo.

On prétend que là-bas l'argent coule à flots.
Hisse et ho ! Santiano !
On trouve l'or au fond des ruisseaux.
J'en ramènerai plusieurs lingots.

Un jour, je reviendrai chargé de cadeaux.
Hisse et ho! Santiano !
Au pays, j'irai voir Margot.
À son doigt, je passerai l'anneau.

Refrain final :

Tiens bon le cap et tiens bon le flot.
Hisse et ho ! Santiano !
Sur la mer qui fait le gros dos,
Nous irons jusqu'à San Francisco.    


Musique

Quelle est l'histoire de cette chanson ?

L'origine de Santiano

"Santiano" est à l'origine un chant de marins irlandais du XIXe siècle, connu sous les formes Santianna ou Santy Ano. Il était chanté par des matelots anglais qui rythmaient leurs manœuvres, notamment lors des opérations de cabestan. Les paroles originales font référence au général mexicain Antonio López de Santa Anna, même si d'autres y voient une allusion à sainte Anne, patronne des marins bretons.

En 1958, le chanteur Hugues Aufray découvre une version entraînante du Kingston Trio, intitulée Santy Anno, et c'est le coup de foudre. Il confie l'adaptation française au parolier Jacques Plante — l'homme derrière For me Formidable, J'entends siffler le train ou encore Vieille canaille — qui transpose l'histoire dans un univers maritime breton : le bateau quitte Saint-Malo et fait cap sur San Francisco, cherchant fortune pour revenir épouser Margot.

La chanson sort en 1961 chez Barclay en super 45 tours et se hisse immédiatement en tête des hit-parades. Hugues Aufray n'avait que 20 ans. Mais au-delà du succès commercial, c'est dans les carnets de chants scouts que Santiano va véritablement trouver son second souffle, s'imposant comme un chant quasi traditionnel des veillées et des feux de camp, au point d'être aujourd'hui perçu comme une chanson du patrimoine oral français.

Santiano dans la culture populaire

Soixante ans après sa sortie, "Santiano" n'a rien perdu de sa force d'entraînement. La chanson a été reprise par de nombreux artistes aux styles très différents : les Marins d'Iroise en ont donné en 2011 une version a cappella très maritime, Laurent Voulzy une interprétation plus contemplative sur son album La Septième Vague (2006), et le groupe allemand Santiano l'a réenregistrée en 2012 dans un style grand nord très spectaculaire.

En 1983, Renaud lui rend hommage dans Dès que le vent soufflera, en reprenant presque mot pour mot le premier couplet d'Hugues Aufray — la plus belle des citations.

La chanson a également été popularisée par la Star Academy en 2005, ce qui lui a valu un retour au sommet des charts, et par Kids United en 2019. Hugues Aufray, lui, continue de la chanter sur scène à plus de 90 ans — preuve que le sel marin conserve.

Les autres chansons scout

Retrouvez tous les champs scout en cliquant ici →